"The old man's comforts and how he gained them (Robert southey 1774-1843)

        "Está velho, pai william", disse o moço admirado,
                 As mechas que inda restam, todas grisalhas estão;
É vigoroso, pai william, um robusto ancião;
         Agora, se  permite, eu lhe pergunto a razão"

          "Nos meus tempos de juventude", pai william respondeu
         "Lembrava que a mocidade depressa iria passar,
        E de minha saúde e vigor sempre tratei de não abusar,
Para que no futuro não me viessem a faltar."

"Está velho, pai william", disse o moço admirado,
           "E os prazeres se vão quando a juventude termina.
No entanto não lamenta os dias do seu passado;
         Agora, se me permite, eu lhe pergunto a razão."

"Em meus tempos de juventude", pai william respondeu,
"Lembrava que a mocidade não poderia durar;
No futuro pensava, em tudo quanto fazia,
Para que meu passado nunca viesse a lamentar."

"Está velho, pai william", disse o moço admirado,
     "E a vida por certo está a celeremente a passar;
É alegre, e sobre a morte conversa de bom grado,
       Agora, se me permite, eu lhe pergunto a razão."

"Sou alegre, meu rapaz", pai william respondeu,
      "E a causa eu lhe conto, com toda a sinceridade;
Eu sempre lembrava de Deus na minha mocidade!
     E Ele, até agora, não esqueceu minha idade."

Lembra-te também do teu Criador nos dias da tua mocidade, antes que venham os maus dias, e cheguem os anos dos quais venhas a dizer: Não tenho neles contentamento;


Eclesiastes 12:1



Comentários

Postagens mais visitadas